Op 28 november 2025 zal Yasmina het levenslicht zien. Mijn achtste boek, mijn nieuwste roman, mijn meest verse boreling. Het aftellen is begonnen en vandaag publiceer ik hier een korte selectie uit het boek. Een soort voorpublicatie. Een voorproefje waarbij ik een tipje van de sluier oplicht over hoe dit boek in elkaar steekt. Het start middenin het hoofdstuk en het eindigt middenin het hoofdstuk. En toch is het te volgen.
De Derde Nacht
Zoete wraak
(…)
Uren later, die voelen als dagen, als jaren wellicht, wordt de celdeur geopend en smijten de afschuwelijke ifriets Yasmina de cel in.
Yasmina ligt op haar rug bij de celdeur. Ze probeert op te staan, leunend op haar ellenbogen, maar ze heeft de kracht niet. Haar haar valt als een doffe kluwen klitten langs haar gekneusde gezicht en haar bovenkleding is gescheurd, waardoor Jale de brandwonden op haar huid ziet.
‘Meisje toch,’ mompelt Jale. ‘Och, meisje toch.’ Jale verbijt de tranen, de onmacht en de woede die in haar opborrelen als een op uitbarsten staande vulkaan en ondersteunt Yasmina bij het opstaan. Samen schuifelen ze naar de hoek van de cel waar het dunne matrasje wacht.
‘Ze hebben draden op mijn lichaam geplaatst, Jale. Draden… met stroom. De pijn, het branden van mijn huid, het was zo afschuwelijk. Ze rukten mijn kleren van mijn lijf en…’ Yasmina stokt bij de herinnering aan wat haar die dag is aangedaan.
‘Laat me je verzorgen, meisje,’ zegt Jale dan. ‘De ergste brandwonden moeten we met een beetje water schoonspoelen en daarna droogdeppen. Het gaat pijn doen, liefje, je moet nog heel even doorbijten, oké?’
Yasmina knikt, bijna onzichtbaar, en laat zich vervolgens uitkleden door Jale, die een stukje stof van haar jurk scheurt, het in water dept en met uiterste tederheid en voorzichtigheid de wonden van Yasmina begint te verzorgen.
‘Vertel me verder over je jeugd, meisje. Maakte je vader nog meer houtwerken?’
Heel even sluit Yasmina haar ogen en dwaalt ze af naar haar vroege jeugd. Ze ziet haar vader in de kleine woonkamer zitten, een lange stok tussen zijn knieën geklemd terwijl hij met een fijn houtsnijmes minuscule bewerkingen aanbrengt op de wolvenkop die het handvat zal vormen. De houtsnippers fladderen als in slow motion naar de grond en vormen een eilandje van gekruld hout op de vloer. Aan de eettafel ziet ze haar moeder zitten, de doorzichtige sluier half rustend op haar hoofd, hangend op haar schouders, met de glinsterende paletten op de randen die als een kroon schitteren bij de olielamp die haar gezicht verlicht.
Even lijkt Yasmina door de tijd en de ruimte te zweven, wanneer ze zichzelf ziet zitten, naast haar moeder, haar helpende met het maken van de vrolijke kettinkjes die ze op de bazaar verkopen. Haar broertje zit op de grond, in de hoek van de kamer. Hij leest een boek en zoals altijd wanneer hij aan lezen is, hangt zijn mond een beetje open en zijn zijn ogen groot. Navid gaat altijd helemaal op in het verhaal en je kan aan zijn gezicht aflezen of het een spannend verhaal is, een zielig verhaal of iets anders.
Yasmina opent haar ogen en kijkt Jale aan. ‘Mijn vader maakte alleen de wandelstokken met de wolvenkoppen, maar mijn moeder maakte sieraden. Ik hielp haar daar altijd bij. Zij reeg de kraaltjes en ik maakte de sluitinkjes, dat lukte mijn moeder niet meer vanwege haar door het werk op de rijstvelden verschrompelde vingers. Dat waren zulke fijne momenten, de rust en de stilte. Je hoorde dan enkel het schaven van het houtwerk van mijn vader, het zachte gekletter van de kraaltjes en op de achtergrond het zware ademen van mijn broertje, die dan helemaal opging in het verhaal dat hij las.’
‘Wat voor boeken las je broertje?’ vraagt Jale. Ze heeft de kapotte kleding van Yasmina zo goed en kwaad als het kan gefatsoeneerd, haar wonden verzorgd en is in de andere hoek van de cel gaan zitten.
‘We hadden een paar heel oude dunne boekjes van mijn opa, van vaders kant. Het waren sprookjes uit Egypte, maar wel in het Farsi geschreven. Navid kon er echt uren in lezen en ook steeds opnieuw. Volgens mij waren het vunzige verhalen, want de glimlach op zijn gezicht sprak soms boekdelen.’
‘Dat doet me denken aan het sprookje van de vrouw met de vijf minnaars. Ken je dat?’
‘Nee,’ antwoordt Yasmina. ‘Ik ben zo moe, Jale. Zo moe. Maar ik ben zo bang om te gaan slapen.’
‘Luister, meisje, ik zal je het verhaal vertellen van deze listige vrouw. Als je mij belooft daarna te gaan slapen.’
‘Dat beloof ik. Vertel me het verhaal, alsjeblieft.’
Jale zijgt neer naast Yasmina, positioneert zich in kleermakerszit, kijkt even op naar het raam in het plafond, ziet een stukje van de maan en begint dan te vertellen.
Er was eens een vrouw die getrouwd was met een man die veel op reis was. Hierdoor was ze veel alleen en daar had ze moeite mee. Het was een mooie vrouw, met zekere behoeften, en op een zeker moment sloeg de vonk over tussen haar en een knappe jongeman die ze regelmatig tegenkwam op de bazaar.
Het was niet alleen lust wat hen dreef, ze waren ook echt verliefd geworden.
Maar op een dag sloeg het noodlot toe. De jongeman raakte in gevecht met een andere man en werd door deze man aangegeven bij de autoriteiten. De gouverneur van de stad liet de jongeman oppakken en smeet hem in de cel.
Toen de vrouw ter ore kwam dat haar geliefde in de gevangenis zat, besloot ze alles op alles te zetten om hem vrij te krijgen. Ze trok haar mooiste kleren aan en ging naar het huis van de gouverneur. Eenmaal daar overhandigde ze de gouverneur een brief, een smeekbede, waarin ze schreef dat haar “broer” onder valse voorwendselen was vastgezet, het was allemaal zijn schuld niet en zij kon niet zonder haar “broer”, die voor haar zorgde.
Pas toen de gouverneur in eerste instantie ongeïnteresseerd opkeek naar de smeekster, zag hij haar schoonheid en hij viel gelijk in katzwijm door haar bekoorlijkheid.
‘Als je met mij het bed deelt, zal ik je broer vrijlaten,’ zei de gouverneur schaamteloos.
De vrouw weigerde, beriep zich op haar eerbaarheid en de regels die toen golden voor vrouwen, maar de gouverneur was onverbiddelijk: geen seks zou betekenen dat hij haar “broer” niet vrij zou laten.
‘Als u dit echt zo wilt doen,’ zei de vrouw, ‘dan moet u morgen naar mijn huis komen, waar niemand ons zal zien.’
De gouverneur was helemaal in zijn nopjes met het vooruitzicht van dit spannende avontuur en ging akkoord.
(…)
Je las een kleine selectie uit het derde hoofdstuk van Yasmina. Smaakt naar meer, hè! Snap ik helemaal!
Dus wil jij dit boek de 28e thuis ontvangen, gesigneerd en wel? Klik dan op de cover of op de bestelbutton hieronder en je zult een van de eersten zijn die Yasmina ontvangt.
Over het boek
Yasmina is een jonge Iraanse vrouw die gevangen zit in de beruchte Evin-gevangenis in Teheran. Haar celgenoot is Jale, een oudere vrouw die Yasmina de martelingen, de vernederingen en de bijtende onzekerheid even doet vergeten door ’s nachts de oude sprookjes uit duizend-en-een-nacht te vertellen.
Jale is een begenadigd chroniqueur die de fabelachtige verhalen chargeert met haar eigen ideeën en fantasieën. De sprookjes uit Perzië, Babylonië en het oude Egypte vormen de basis van een warme vriendschap en diepe verbondenheid tussen de twee vrouwen.
Jale groeide op in het Iran van voor 1979, Yasmina werd geboren net na de Perzische Golfoorlog begin jaren 90. Twee vrouwen met een verschillende geschiedenis, maar met één gewenste toekomst: een vrije.
Ook te reserveren via bol.com, Kobo (Plus) en je lokale boekhandel en vanaf 28 november ook verkrijgbaar via Amazon, Storytel, Nextory, Apple Books en Google Play.
U is van de boekhandel en u wilt Yasmina pontificaal in de etalage tentoon stellen en op de bestseller tafel leggen? Fijn! Yasmina is in te kopen via het Centraal Boekhuis tegen de normale boekhandelskorting.
U is van de mediaatjes en u wilt mij op de voorpagina van uw courant of magazine met een grandioos interview? Fantastisch! Stuur me een bericht via spicy [at] jalapenobooks.com en we plannen een date in.
U is BookTokker, bookfluencer of op enigerlei wijze de Enzo Knol in de online boekenwereld en u wilt dit boek aan uw followers showen? Awesome! Mail me op spicy [at] jalapenobooks.com en we maken er wat tofs van!
U wilt iets anders? Heeft vragen, opmerkingen, verzoeken of zoekt anderszins contact? Gezellig! Ook dan, stuur even een mailtje naar spicy [at] jalapenobooks.com en ik reageer met gezwinde spoed!
Yasmina
Taal: Nederlands
Pagina’s: 250
Afmetingen: 30x210x135 mm
Gewicht: 325 gram
Verschijningsdatum: 28 november 2025
Druk: 1
ISBN13: 978-94-931370-4-2
NUR: 301